谢谢建议, 下面是我的看法:

来源: 马下人 2015-06-01 07:23:31 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (603 bytes)
“年轻的妻子”更突出家庭关系, “少妇”在表达这一层意思上比较弱。 从整个诗来讲, 是讲普通美国人的朝气, 勤劳和蓬勃的精神。 用“妻子‘更贴切些。

”鞋匠坐在他的板凳上唱,帽铺的伙计则站着唱“-- 突出了形态的对比。 这首诗讲的事情很单调, 就是唱歌。 突出形态变化很重要, 能增加动感。 这种形态上的变化是通过对偶来实现的。 如果把”站着唱“变成”歌声放“, 这种对偶就明显削弱了。


请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”