Thank for sharing! But who can explain the usage of "-" here?

Thank for sharing, Yezi.

But the use of "-" here caused me confusion. The way "-" that is used is different from what we use it in Chinese. I never fully understand the way it is used in English. The extensive use of "-" in this poem exaggerated my confusion.

Who can explain the usage of "-" in this poem?

Many thanks in advance!

所有跟帖: 

Good observation, brother Horse. I wonder, I wonder, I wonder... -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (64 bytes) () 12/16/2014 postreply 16:47:17

请您先登陆,再发跟帖!