查了一下,这句话来自今天(2014/10/15)Sarah Young在facebook上的每日祝颂词(daily devoti

来源: 水中捞月 2014-10-15 10:17:36 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (582 bytes)
回答: 请教这句话怎么翻译?仨椒2014-10-15 08:25:13
查了一下,这句话来自今天(2014/10/15)Sarah Young在facebook上的每日祝颂词(daily devotional):

TRY TO STAY CONSCIOUS OF ME as you go step by step through this day.

www.facebook.com/PrayItForwardEveryday/posts/666161860068114


俺译为:当你按部就班地度过每一天时,要时刻意识到主的存在。

所有跟帖: 

就是这个。谢谢翻译。表达很好。 -仨椒- 给 仨椒 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2014 postreply 10:57:57

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”