另外,由于我读得不够清楚,可能造成误解。抱歉!
原文没有以下两个词
-------
“吞音了: of a doubt 读成了 of doubt
轻辅音读成浊辅音了: assist: [?'s?st] not [?'z?st]”
感谢这么详细的批改
所有跟帖:
•
谢谢你的不介意;说实在的,你读的很不错。
-niteBynite-
♀
(60 bytes)
()
09/10/2014 postreply
11:54:38