various translations. One of them can be (don't be) a rat.
Depending on content, it can result in
所有跟帖:
•
抱歉, 想了想, 不够准确。
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
06/29/2014 postreply
18:59:15
•
谢谢回复,本来想用play scoundrelly or rascally ,但是总觉得会有更传神的词汇。
-wxcfgh85-
♀
(0 bytes)
()
06/30/2014 postreply
11:48:21
•
这个耍无赖在不同的语境里有不同的意思。你的上下文是什么?
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
06/30/2014 postreply
12:32:26
•
我想说:这生意人在借钱时说好是付利息的,但只是口头承诺,钱到手就耍起无赖。
-wxcfgh85-
♀
(0 bytes)
()
06/30/2014 postreply
18:12:12
•
what about
-聚曦亭-
♀
(45 bytes)
()
06/30/2014 postreply
23:14:26
•
不错,谢谢您的建议。
-wxcfgh85-
♀
(0 bytes)
()
07/03/2014 postreply
06:36:23