词语的翻译

来源: dontlikeit 2014-04-24 09:28:28 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (69 bytes)
”洒满“这个词怎么翻译好?
比如,月光洒满了房间/大地

所有跟帖: 

同意小曼:) -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2014 postreply 18:18:50

回复:同意小曼:) -dontlikeit- 给 dontlikeit 发送悄悄话 dontlikeit 的博客首页 (28 bytes) () 04/24/2014 postreply 21:44:56

Light illuminates the surface but does not fill a volume. -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (2819 bytes) () 04/25/2014 postreply 13:36:39

回复:借马下人君之言说说对Fill这个字的理解: Fill给人一种质感和动感,比单纯“照亮”更加给人一种联想。 -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (449 bytes) () 04/25/2014 postreply 20:00:55

A typo in above comment: emphasize instead of parenthesizes -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (40 bytes) () 04/25/2014 postreply 21:14:14

Moonlight shines on earth. -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 04/24/2014 postreply 22:18:59

Pour? -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2014 postreply 00:36:59

回复:词语的翻译 -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (319 bytes) () 04/25/2014 postreply 06:53:18

fill -zhuzhuhamster- 给 zhuzhuhamster 发送悄悄话 zhuzhuhamster 的博客首页 (0 bytes) () 04/25/2014 postreply 13:00:28

1. fill. 2. pour. 2. stream (倾泻) -midnightblue- 给 midnightblue 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/25/2014 postreply 13:49:26

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”