Forrest Gump

本帖于 2013-08-29 20:46:58 时间, 由普通用户 ~叶子~ 编辑

Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,你永远不知道下一个是什么味道。

 

所有跟帖: 

It is so true. 译得好,写分享! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013 postreply 16:33:54

type o, i mean 谢 instead of 写. -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 08/29/2013 postreply 16:35:06

Does this imply that chocolatiers have no quality control at all -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (22 bytes) () 08/29/2013 postreply 20:00:02

谢分享,欢迎那波里来美语坛,刚去找到了Forrest Gump Trailer: -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (447 bytes) () 08/29/2013 postreply 20:41:34

请您先登陆,再发跟帖!