支持sportwoman,这种诗词的翻译根本就不用什么原意,押韵是更能引起共鸣的。

来源: lostman 2013-07-28 12:45:22 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (127 bytes)
本文内容已被 [ lostman ] 在 2013-07-28 13:40:06 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

更何况诗词的原意的翻译本来就不是那么重要的。说一大堆自己的心情,本来听者就不感兴趣。翻译中关键的数字,意思不要错就可以了

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”