Thanks.It is coming soon...

来源: hammerheadshark 2013-07-27 20:03:00 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (589 bytes)
回答: I am looking forwards to reading your translation.Lucidus2013-07-27 18:33:35
but it is boring to do it alone.  I really really would like to see some variations of translation, sometimes I would defend, others I would cheer.  There are many ways to say and write about the same thing. It is common that even the communications between the native speakers could possibly lose 30% of meaning of what they are trying to say or understand.

I have a panel of native speakers with an education of various levels to comment on the translations.  But without challengers, this won't happen. Think about it, how fun that would be!
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”