If anyone has the English version for it, please post it here. Thanks!
发一首瑞典德裔女诗人奈丽·萨克斯的小诗。请问,这首诗说的是什么?好在哪里?
If anyone has the English version for it, please post it here. Thanks!
所有跟帖:
•
严格意义上,诗只能读原作
-zxcvbnm6701-
♂
(0 bytes)
()
06/23/2013 postreply
21:51:22
•
回复:发一首瑞典德裔女诗人奈丽·萨克斯的小诗。请问,这首诗说的是什么?好在哪里?
-聚曦亭-
♀
(638 bytes)
()
06/25/2013 postreply
04:16:28
•
凡夫俗胎的我类,猛一下真不懂
-zxcvbnm6701-
♂
(0 bytes)
()
06/25/2013 postreply
06:11:46