啃老随笔

来源: sportwoman 2012-12-29 20:11:26 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (868 bytes)
本文内容已被 [ sportwoman ] 在 2012-12-30 02:03:01 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

Today I asked my friend how to say 啃老族in English. Here is how I explained," Grown-ups who are old enough to be independent but still prefer to stay with their parents, taking advantage of their parents' generosity without giving anything in return. " My friend said, " Martin, my son", I was like "What?" and then I realized that she was joking.And then she said freeloader can be used in this case.  

所有跟帖: 

Freeloader - sounds pretty good! -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 12/30/2012 postreply 01:28:40

haha! thanks.Good day Diver! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 12/30/2012 postreply 06:15:15

吃爹啃娘 -保顺语道- 给 保顺语道 发送悄悄话 保顺语道 的博客首页 (1299 bytes) () 12/30/2012 postreply 12:07:23

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”