Are you happy?

本帖于 2012-12-10 13:56:55 时间, 由版主 林贝卡 编辑

Happiness: 精神上的满足和愉悦。

Blessedness: 由于认为被上帝所爱而带来的欢乐。

Eudaemonia: 由于生活富裕而开心愉悦。

Euphoria: 没什么依据的安乐感, 陶醉感,有时甚至可以指被病引起得近乎狂热的快乐。

Effervesce:像泡沫一样蹦来蹦去的好心情和热情。

幸福有数不清的同意字,那就要看你的上下文内容而灵活使用

所有跟帖: 

Thanks for sharing! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2012 postreply 20:32:43

Pretend to be happy even if you feel not. :-) -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (110 bytes) () 12/09/2012 postreply 21:58:23

Sometimes I'm euphoria according to your defination. -ntotl- 给 ntotl 发送悄悄话 ntotl 的博客首页 (0 bytes) () 12/09/2012 postreply 22:34:23

My client's daughter named as Euphemia. -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2012 postreply 06:07:37

Are you working for CCTV? -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (170 bytes) () 12/10/2012 postreply 00:20:40

for cctv --calamity calculating till vanishing -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2012 postreply 06:09:38

No,I am Bingli. -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2012 postreply 03:38:57

I am Little man -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2012 postreply 04:43:59

Bingli is blessed. I am less blessed. -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2012 postreply 06:15:24

谢走马兄,你也blessed. -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2012 postreply 06:39:49

请您先登陆,再发跟帖!