诗词创作:【不解】

本帖于 2012-12-07 06:53:43 时间, 由版主 林贝卡 编辑

  


举杯空对月一轮,


明月不解酒香醇。


秀眉凝愁窗前倚,


玉人何故黯销魂?


She is alone drinking to the moon, but the moon can't appreciate the fragrance of the wine. 


Drowning her sorrows, she leans against the window. How come she is so unhappy? 

所有跟帖: 

Good one. Good day! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2012 postreply 21:59:57

thanks Enleaner! have a good weekend! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2012 postreply 02:32:31

Accurate translation! Great job! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2012 postreply 12:51:02

谢Sis叶子!周末愉快! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2012 postreply 13:06:24

请您先登陆,再发跟帖!