几句日常听到的口语

本帖于 2012-10-02 05:18:49 时间, 由版主 林贝卡 编辑

1)this is my story and I am sticking to it.  这就是我唠来唠去的关于我的鸡毛蒜皮事儿。(个人理解)

字典 That's my story and I'm sticking to it. (humorous)

 That's my story and I'm sticking to it. (humorous)
something that you say when you have given an explanation about yourself which is not completely true I'm not fat, I've just got big bones. Well, that's my story and I'm sticking to it!



2) it is not totally spill- proof.  那种朔料咖啡杯子不是完全的防漏




3)My money is very short  偶木有神马钱




4)I don't want to get ripped off (语境:讲去旅游时候不想让人偷了信用卡资料)




rip off Slang




1. To steal from: thieves who ripped off the unsuspecting tourist




 




5) he sent me a lot of bloody stuff ( bloody--sort of like damn) 他给我发来很多TMD的垃圾东西。




something that you say when you have given an explanation about yourself which is not completely true I'm not fat, I've just got big bones. Well, that's my story and I'm sticking to it!

所有跟帖: 

thanks for sharing. -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (300 bytes) () 10/01/2012 postreply 10:03:49

how are you tingfeng? Sounds like the manager is sort of a penny -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 10/01/2012 postreply 11:32:21

status quo. -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/01/2012 postreply 12:53:09

买酒路过。。。。。。哈。 -DrunkerKickass- 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (93 bytes) () 10/01/2012 postreply 15:49:04

感觉你是太谦虚了。有一两句我理解也不透彻与字典有差异,先多谢指教哦。呵呵。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 10/01/2012 postreply 20:45:40

请您先登陆,再发跟帖!