莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 049

Look, when a painter would surpass the life,

In limning out a well-proportion'd steed,

His art with nature's workmanship at strife,

As if the dead the living should exceed;

So did this horse excel a common one

In shape, in courage, colour, pace and bone.

 


画师兴高现生灵, 

匀称骏马手中绘, 

敢比天造技艺精, 

纸马能比活马贵;

青駹在此世间稀,

勇气身骨莫能逼。

所有跟帖: 

谢翻译,中秋快乐。 -珈玥- 给 珈玥 发送悄悄话 珈玥 的博客首页 (0 bytes) () 09/27/2012 postreply 18:03:50

请您先登陆,再发跟帖!