*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

本帖于 2012-09-07 14:00:10 时间, 由版主 林贝卡 编辑

 

请把下面的汉语翻译成一句英文:

提前发布的演讲稿摘录显示,克林顿计划在周三表示,最重要的问题是,你们想生活在一个什么样的国家?如果你们想要一个凡事只能靠自己、赢者通吃的社会,那你们该支持共和党候选人;如果你们想要一个共享繁荣、共担责任的社会,一个齐心协力共建未来的社会,那你们就该把票投给奥巴马和拜登(Joe Biden)。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

昨天《每日一句汉译英》英语原文:

请把下面的汉语翻译成一句英文:

Hollywood.com票房部总裁德加拉伯迪安(Paul Dergarabedian)在电子邮件中说,恐怖片似乎永远有一群铁杆观众,《恶灵入侵》有力的票房表现将为秋季和假期季一系列恐怖片的上映拉开序幕,在它后面至少还有六部恐怖片。

英语原文:

'The horror genre seems to always have a built-in audience and 'The Possession's' solid performance will kick off a string of horror movies set for the Fall and Holiday period with at least six more in the queue,' Paul Dergarabedian, president of the box-office division of Hollywood.com, said via email.

 

 

 

 

所有跟帖: 

co: 《每日一句汉译英》 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (757 bytes) () 09/07/2012 postreply 14:58:07

《每日一句汉译英》英语原文 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (893 bytes) () 09/07/2012 postreply 19:31:11

请您先登陆,再发跟帖!