回复:老逸,斗胆改一改你的英语,改错了不要见怪,大家切磋,共同提高。

来源: 海外逸士 2012-08-27 16:52:37 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (482 bytes)

你總是從理論來搞寫作。你的句子不錯。get access to their books 和 to get books
不是一回事。也沒有混用這說法。後者是弄到書﹐買到或借到。前者是“接觸”到
書﹐著重在書的內容﹐可以在網上找到﹐隨後把一段內容貼上來。只有從實踐中去
學﹐才能知道其中差別。這不是一拍腦袋能分析出來的。

When I read all 在非正式寫作時﹐只要達意﹐可以簡略。這裡ALL 當然指複數﹐
跟EACH 沒有關係。這些改的中﹐只有Once done reading 才可取。

其他就不值得討論了。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”