《每日一句汉译英》英语原文

来源: EnLearner 2012-08-23 20:19:40 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1052 bytes)
回答: *=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*EnLearner2012-08-22 20:26:42

 

请把下面的汉语翻译成一句英文:

“排名前十的书籍中都包含发人深思的内容和人物,显然父母们认为这些书有价值,是因为书中蕴含了有启发性、让人受益终生的思想。”

英语原文:

"The books that feature in the top 10 all provide thought-provoking content and characters, so it is clear that parents value these books for providing challenging thoughts which can last a lifetime.”

The University of Worcester's top-ten of must-read titles:

1. A Christmas Carol, Charles Dickens

2. The Harry Potter Series, JK Rowling

3. The Lord of The Rings, JRR Tolkien

4. Pride and Prejudice, Jane Austen

5. Alice in Wonderland, Lewis Carroll

6. The Lion, The Witch and The Wardrobe, CS Lewis

7. Animal Farm, George Orwell

8. Oliver Twist, Charles Dickens

9. The Hobbit, JRR Tolkien

10. To Kill a Mockingbird, Harper Lee

 

 

 

 

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”