翻譯要簡潔達意。原文沒有“我”字。不要自己解釋。

本帖于 2012-08-15 19:37:16 时间, 由版主 林贝卡 编辑

就簡潔說﹐ENDEARING TO 比 feel an intimate bond with 簡潔多﹐兩者意思一樣。翻譯要像寫作一樣﹐古人惜墨如金。這是追求的方向。

请您先登陆,再发跟帖!