请教: “她嫁得很好”的翻译

所有跟帖: 

she married well. -jingbeiboy- 给 jingbeiboy 发送悄悄话 jingbeiboy 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2012 postreply 17:38:50

Or 回复:she married up? -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2012 postreply 17:41:13

marry up 不一定是 marry well吧?比方贾靖雯的上次婚姻,是 -midnightblue- 给 midnightblue 发送悄悄话 (38 bytes) () 08/10/2012 postreply 18:39:46

married up 可以理解为“是嫁入豪门”吗? -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (1420 bytes) () 08/10/2012 postreply 18:55:38

攀高枝 -jingbeiboy- 给 jingbeiboy 发送悄悄话 jingbeiboy 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2012 postreply 19:09:15

回复:married up 可以理解为“是嫁入豪门”吗? -midnightblue- 给 midnightblue 发送悄悄话 (253 bytes) () 08/10/2012 postreply 19:10:47

well said! 那么“下嫁”是否可以说 married down? -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2012 postreply 19:55:44

恩,我overthink了,觉得married well太简单。以为小曼的问题是个trick question呢, -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2012 postreply 21:25:19

校长陪我谈婚论嫁我深感荣幸!感觉married up也有嫁得好和上嫁的意思。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/11/2012 postreply 02:45:50

She has a happy marriage? -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2012 postreply 18:06:19

she has married well? 多谢楼上各大拿!二师兄回来了,最近可好? -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2012 postreply 18:17:12

回复: -Lucidus- 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (114 bytes) () 08/10/2012 postreply 18:36:18

marry above oneself? -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (4508 bytes) () 08/10/2012 postreply 21:06:03

请您先登陆,再发跟帖!