1) While been asked if he knew Ms A before the accident, Mr Robert denied.
2) Mr Robert claimed he did not meet Ms A on 2 July 2011.
请问1)denied 和 2) claimed 是中性词还是贬义词?
我的意思是我用这个字并不代表我不相信他的话。可是我的句子里这两个字被改掉。说是避免放入我们自己的的判断。好像我很objectively don't trust what Mr Robert said 这样子的意思。
我怎么一直觉得这两字很中立没有那个意思呢。 谢谢老师们解答。 :)
再问两个字,老师们帮我看看是中性还是贬义词呢?谢谢
所有跟帖:
•
回复:再问两个字,老师们帮我看看是中性还是贬义词呢?谢谢
-tingfeng-
♀
(139 bytes)
()
08/01/2012 postreply
19:05:20
•
谢谢你,有时同事太习惯于错误的口语还不如这里的老师呢。呵呵
-梦中夕阳-
♀
(0 bytes)
()
08/01/2012 postreply
19:12:24
•
bring it to higher management level, consult policies within you
-tingfeng-
♀
(0 bytes)
()
08/02/2012 postreply
06:13:39
•
我感觉改的人是对的。“denied”包含不信任用于负面的语境 。譬如
-sportwoman-
♀
(136 bytes)
()
08/01/2012 postreply
19:20:07
•
claim 主观上认为那人在为自己辩护。 因为没事ni干哈要claim? 应该用“陈述”
-sportwoman-
♀
(81 bytes)
()
08/01/2012 postreply
19:27:30
•
同意,这俩字用的有点主观,陈述事实时应避免用有主观判断色彩的词。
-midnightblue-
♀
(0 bytes)
()
08/01/2012 postreply
19:48:45
•
文法好像错鸟:he had always denied sneaking my cake until
-sportwoman-
♀
(36 bytes)
()
08/01/2012 postreply
19:46:32
•
Really like your questions. Then what are the correct words?
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
08/01/2012 postreply
20:02:28
•
很好我问题。从大家的探讨中觉得很受益
-随星-
♀
(0 bytes)
()
08/01/2012 postreply
20:42:05
•
回复:再问两个字,老师们帮我看看是中性还是贬义词呢?谢谢
-聚曦亭-
♀
(681 bytes)
()
08/01/2012 postreply
21:37:37
•
有点感觉是检控官的用词,嫌疑人否认,就是把mr robert当犯罪嫌疑人的感觉。
-dirtytalk-
♂
(0 bytes)
()
08/02/2012 postreply
22:26:30