哈哈!闲着也是闲着, 瞎整一个。

来源: NewVoice 2012-07-12 13:29:44 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1372 bytes)
回答: 求高手翻译一句话,谢过!sportwoman2012-07-12 12:51:32

 

 

 

 

I want to possess all things of beauty and evade all the paths that are difficult. Living is difficult, but it is worth living for lamb shashlik.

 

 

所有跟帖: 

Very good! Thank you sis newvoice! :) -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 07/12/2012 postreply 15:08:53

回复:原文押韵,所以译文也应该押韵。 -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (27 bytes) () 07/12/2012 postreply 19:43:21

Oops, 忘了押韵了!Lamb shashilik 是羊肉串?Google 来的. -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 07/13/2012 postreply 03:57:44

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”