*=*=*《每日一译》*=*=*

本帖于 2012-07-10 09:50:03 时间, 由版主 林贝卡 编辑

请把下面这句话,用你最擅长的英语语言能力翻成英文, 长句, 短句, 词藻华丽与否不限. 随后的跟贴里有词汇和原文, 请大家酌情使用, 满足各自的学习需要更欢迎大家的回贴参与.

 

柏柯尔(Ms. Botkier)说,在时尚和井井有条之间取得平衡是打造雅致、干练形象的关键。柏柯尔年做时尚摄影师时曾希望找一款既宽敞又时尚的包来放自己的行头,于是她创立了独具特色的手袋品牌Trigger.

所有跟帖: 

《每日一译》*=*=*词汇 -DailyTranslation- 给 DailyTranslation 发送悄悄话 (817 bytes) () 07/09/2012 postreply 16:42:28

《每日一译》*=*=*原文 -DailyTranslation- 给 DailyTranslation 发送悄悄话 (449 bytes) () 07/09/2012 postreply 16:43:22

回复:*=*=*《每日一译》*=*=* -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (2295 bytes) () 07/09/2012 postreply 17:25:18

her outfit -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 07/09/2012 postreply 17:26:38

thank you Sunny! -DailyTranslation- 给 DailyTranslation 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/10/2012 postreply 15:21:53

回复:*=*=*《每日一译》*=*=* -京燕花园- 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (488 bytes) () 07/09/2012 postreply 19:12:11

thank yuo for your participation! -DailyTranslation- 给 DailyTranslation 发送悄悄话 (42 bytes) () 07/10/2012 postreply 15:23:28

Thanks Tingfeng, I enjoy this forum a lot, kind friends, full of -京燕花园- 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 07/10/2012 postreply 22:12:58

回复:*=*=*《每日一译》*=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (2762 bytes) () 07/09/2012 postreply 21:30:43

good job`, Yugong. -DailyTranslation- 给 DailyTranslation 发送悄悄话 (64 bytes) () 07/10/2012 postreply 15:25:55

Thanks! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 07/10/2012 postreply 21:04:59

请您先登陆,再发跟帖!