*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

本帖于 2012-07-05 13:54:31 时间, 由版主 林贝卡 编辑

 

请把下面的汉语翻译成一句英文:

对于在去年迎来一位家庭新成员的中等收入美国家庭而言,未来17年里,他们花在这个孩子身上的花费可能是近30万美元。

=====================================================

昨天《每日一句汉译英》英语原文:

请把下面的汉语翻译成一句英文:

据知情人士透露,美国最大的住房建筑商之一Lennar Corp.正在与中国国家开发银行(China Development Bank)进行谈判,前者将向后者借入大约17亿美元的资金以启动位于旧金山的两个搁置已久的房地产项目。该项目打算将两个前海军基地改造成大型住宅地产项目。

英语原文:

Lennar Corp., one of the U.S.'s largest home builders, is in talks with the China Development Bank for approximately $1.7 billion in capital to jump-start two long-delayed San Francisco projects that would transform two former naval bases into large-scale housing developments, according to people familiar with the discussions.
 

 

 

 

所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (273 bytes) () 06/27/2012 postreply 20:39:18

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (255 bytes) () 06/28/2012 postreply 07:50:32

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (18108 bytes) () 06/28/2012 postreply 08:14:57

My version -sdlz- 给 sdlz 发送悄悄话 (287 bytes) () 06/28/2012 postreply 12:39:39

*=*=* 《每日一句汉译英英语原文》 *=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (466 bytes) () 06/28/2012 postreply 19:35:12

请您先登陆,再发跟帖!