回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

回答: *=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*EnLearner2012-06-21 20:06:07

迄今为止,中国建设世界一流航空业的目标尚未取得多少实际成效,但这并不是由于缺乏努力:中国正斥巨资研发新机型和建设航空基础设施,计划到2015年建设70座新机场,还有商用喷气式飞机C919,意欲和波音(Boeing)及空中客车(Airbus)的畅销机型相抗衡。

Until now, the goal of developing a world class aviation business has reached very little actual results, but it doesn’t mean a lack of effort: China’s been investing on the aviation infrastructure and the research and development of new craft models, which aimed to have 70 new airports by the year 2015, and commercial jet plane C919 competing with the those of popular Boeings and Airbuses.

请您先登陆,再发跟帖!