The Bus not Taken(初写20行诗)

本帖于 2012-06-15 06:16:00 时间, 由版主 林贝卡 编辑

背景资料:我在多伦多度假,一天晚上去和旧时朋友们聚会,结果回家时候晚了。在唐人街等巴士,夜凉如水,更深露重,等了好久巴士迟迟不来,我就决定走路回家。结果没走两分钟巴士呼啸而过真TNND的倒霉。凭借艺高人胆大(主要是自以为跑得快,N年前100米13.5秒)穿着高跟鞋在downtown杂乱地段走了40分钟才到家。  胡乱拼凑just for fun, 感谢各位老师收看和指导!

Waiting  in the crowd for a long time, no bus is in sight,

In my right, 2 girls are talking loud in half  English and half Cantonese.

In my left, 2 lads look like street kids, so I hold my purse tight,

It is a chilly night without any moonlight,

And this is a street for people of Chinese.

 

How come the bus  is not coming?

Not far away, is the famous Sky Dome.

Some  people  are telephoning, and some are texting,

Is it the right decision that I am making?

To  forget about waiting, and just to walk home?

 

A few minutes later, without a second thought, I hit the road.

Come on, I am broke, what am I scared of?

In my purse, only an empty wallet and the unfinished Da Vinci Code,

And I think I am still good at the tae kwon do,

And if a worse situation, with my 100 meter dash speed,  I can run  off.

 

But 2 minutes later, the bus I have been waiting whizzes by,

I should  have  worked  hard jacking up more vacation fund.

So in Toronto I can be able to afford taking a taxi or riding a bike,

 The lucky thing is I arrive  home sound and safe, and I,

I  wish  next year  I could enjoy the Hawaiian sun.

 中文版:

 

 

 

The Road Not Taken

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

Robert Frost

赤兔胭脂何处寻,

唐人街头冷森森。

更深露重等巴士,

钱包没水却很新。

巴士不来真没计,

走路回家下决心。

脚底两个大水泡,

长使蜗牛泪满襟。

所有跟帖: 

向下凡的仙女表达同情。 -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (103 bytes) () 06/14/2012 postreply 14:03:55

是的,想当年飞檐走壁,挥洒剑气,(瞎)指点江山,(乱)激扬文字,而如今马死落地行,还没钱搭巴士。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2012 postreply 15:06:52

一晃多年没见的朋友,今日欢聚一堂,明日天涯相忆。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2012 postreply 15:48:02

前两句读起来可以有点rap的感觉。 -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2012 postreply 14:05:56

谢谢二师兄指导!我感觉有crap的感觉。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2012 postreply 18:04:59

crap:Something that is of extremely poor quality -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2012 postreply 18:09:24

刚读完大作。观察细腻,很有诗意。向你学习。我也应该读da vinci code。可能会很难。 -whatday- 给 whatday 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/14/2012 postreply 22:51:30

谢大师!大师数学好英语好木有问题。我很慢的,好像读了快半年。。。老了,读不下去了。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2012 postreply 23:08:18

牛人牛作,赞一个! What an adventure~ -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 06/15/2012 postreply 09:00:58

好诗!妹妹有才。佩服! -tern2- 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 06/15/2012 postreply 13:41:53

Thank you tern2 and 叶子!nice weekend! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 06/15/2012 postreply 15:41:43

请您先登陆,再发跟帖!