I didn't do nothing 是做了还是没做?

记得学英语时,双重否定就是肯定阿,就是说啥都做了

可总听人说did not do nothing, 意思说啥都没做

所有跟帖: 

“did not do nothing, 意思说啥都没做.”嗯,老美就是这么表达。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2012 postreply 15:43:54

yes.that is bad English. Same here in Canada -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (126 bytes) () 06/10/2012 postreply 16:25:44

还有 Thank you so very much :D 口语表达罢,跟书面不同 -69222- 给 69222 发送悄悄话 69222 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2012 postreply 10:50:24

请您先登陆,再发跟帖!