回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

本帖于 2012-05-19 05:51:28 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: *=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*EnLearner2012-05-17 19:37:58

对于即将在今年毕业的美国大学生而言,他们面临的是一个充其量只能说是喜忧参半的就业市场。尽管进校园招聘的企业的招聘人数有所上升,大多数毕业生仍将无所斩获离开学校。

The graduating college students are facing a medicore job market at the best this year, and most of them will leave campus without any job offers, even though the number of hirings from on-campus job fairs are on the rise.

所有跟帖: 

I love your translation! -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (212 bytes) () 05/18/2012 postreply 10:45:25

回复:I love your translation! -midnightblue- 给 midnightblue 发送悄悄话 (287 bytes) () 05/18/2012 postreply 11:12:29

Thank you, midnightblue! -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 05/18/2012 postreply 12:19:19

For discussion... -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (241 bytes) () 05/18/2012 postreply 10:55:26

totally agree! Thank you XW! -midnightblue- 给 midnightblue 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/18/2012 postreply 11:00:50

a job offer is ok. no need to put S -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/18/2012 postreply 11:18:26

xiaowei you are right -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/18/2012 postreply 11:28:31

thanks, 小曼 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 05/18/2012 postreply 12:20:04

请您先登陆,再发跟帖!