英诗:The Bluebell 作者:Anne Bronte 朗诵:佚名

来源: 婉蕠 2012-05-09 06:57:09 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3993 bytes)
本文内容已被 [ 婉蕠 ] 在 2012-05-13 10:05:13 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.



The Bluebell By Anne Bronte
Read By Unknown

A fine and subtle spirit dwells
In every little flower,
Each one its own sweet feeling breathes
With more or less of power.

There is a silent eloquence
In every wild bluebell
That fills my softened heart with bliss
That words could never tell.

Yet I recall not long ago
A bright and sunny day,
'Twas when I led a toilsome life
So many leagues away;

That day along a sunny road
All carelessly I strayed,
Between two banks where smiling flowers
Their varied hues displayed.

Before me rose a lofty hill,
Behind me lay the sea,
My heart was not so heavy then
As it was wont to be.
Less harassed than at other times
I saw the scene was fair,
And spoke and laughed to those around,
As if I knew no care.



But when I looked upon the bank
My wandering glances fell
Upon a little trembling flower,
A single sweet bluebell.

Whence came that rising in my throat,
That dimness in my eye?
Why did those burning drops distil —
Those bitter feelings rise?

O, that lone flower recalled to me
My happy childhood's hours
When bluebells seemed like fairy gifts
A prize among the flowers,

Those sunny days of merriment
When heart and soul were free,
And when I dwelt with kindred hearts
That loved and cared for me.
I had not then mid heartless crowds
To spend a thankless life
In seeking after others' weal
With anxious toil and strife.

'Sad wanderer, weep those blissful times
That never may return!'
The lovely floweret seemed to say,
And thus it made me mourn.




所有跟帖: 

A lovely bluebell and the post design! -rockcurrent- 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (37 bytes) () 05/09/2012 postreply 08:02:04

rockcurrent, 我看到你的厨房装修了,真棒。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (268 bytes) () 05/09/2012 postreply 09:53:39

像是二姐的朗读 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 08:07:44

问候吴蔓和北京二号,周三快乐。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 10:00:23

婉蕠小蔓好!很喜欢这首诗。今天事有点儿多来晚了,一会儿朗读了贴上来。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 17:36:32

二姐婉蕠好! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 17:47:30

我读了。匆忙之中都没读顺,贴这里,算是把凑热闹进行到底吧。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (2113 bytes) () 05/09/2012 postreply 19:40:41

二姐你真好气息!我现在嗓子快没了,讲不了话。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 04:21:29

好好歇息,把嗓子养好了再来给我们读段子。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 07:04:40

吴蔓,嗓子恢复好后再朗读,来日方长。Take care. -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 07:59:49

Thank you! 婉蕠 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 16:39:40

北京二号读得真好,放在跟帖可惜了。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 06:34:01

婉蕠谢谢你分享的好诗。你最近贴的诗歌我读了一些,等我再练练,回头一起贴。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 07:06:32

不用谢,很高兴和大家分享。不用急,等你有时间和精力就贴吧。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2012 postreply 08:04:23

Very nice poem, superb rendering. I used to eat the sweet bluebe -jingbeiboy- 给 jingbeiboy 发送悄悄话 jingbeiboy 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 16:30:20

Are you talking about bluebells? -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (135 bytes) () 05/10/2012 postreply 06:44:44

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”