我们从小学 W 的发音都是 “达不留”,但我听native speaker 发的更倾向于 “达不由“。是由文青在这篇里读的 “George W Bush"的 W 想起来的
语调好!文青, Bill, 讨论一个问题哈。。。
所有跟帖:
•
谢谢!小薇新周好!
-非文学青年-
♀
(175 bytes)
()
05/07/2012 postreply
12:04:10
•
嗯。"达不由“ 听上去更美味点?哈哈
-同学小薇-
♀
(0 bytes)
()
05/07/2012 postreply
12:10:52
•
i also hear them say "double u" for "W"
-yingyudidida-
♂
(0 bytes)
()
05/07/2012 postreply
12:42:22
•
Yes, 老美读 "double u" for "W"。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
05/07/2012 postreply
15:04:43
•
either way is correct. 达不由是分着读, 达不留是连读!
-tingfeng-
♀
(0 bytes)
()
05/07/2012 postreply
14:55:29