师妹,我很纠结啊,感慨ing,口水湿青衣。

本帖于 2012-04-29 05:36:53 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: Comparisons in Literature(ZT)sportwoman2012-04-27 17:19:51

              一地甜酸排骨头

              满嘴香辣乌东面

              木有食相木怕羞

              好在不用捱白粥

所有跟帖: 

好诗! 二师兄真有雅兴!赞一个!:) 我刚读完你贴的【爆破消声】一章,正有问题想问你 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (106 bytes) () 04/27/2012 postreply 18:07:02

internet消音了就发两次n音,象in+nernet,win+ner,我以前的老师也是这样教的,她是加洲的。 -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 18:17:00

还有那个“王豆腐”是什么意思?还有拔雁毛又忘记了。你们真有意思啊,那么多有趣的话。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 18:31:14

嘿嘿,这是wonderful -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 18:46:10

看明白了,原来是说我啊,你看得很真切啊!可是看漏了一样,我连骨头都照吞的 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (22 bytes) () 04/27/2012 postreply 18:11:00

你那边有唐人街吗?我这里bird 都不poop的地方就几家杂货店,平时可以去买点酱油调料什么的。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 18:13:53

bird poop这里特多,一不小心就一帽子都是。全个群岛也就十来个中国人。 -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (347 bytes) () 04/27/2012 postreply 18:29:27

哈哈!你老师真有水平! 我从你那本书获益良多!感谢!我老师们就教我日常用语。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 18:43:59

我最后喜欢Mastering the American Accent这本,要再学一遍。到时网速好点时上传录音文件给你。 -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 19:09:39

wonderful! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (580 bytes) () 04/27/2012 postreply 19:53:41

请您先登陆,再发跟帖!