since when师妹你也成了大师?我要做太师。听到你报的菜名就口水如泉涌。

本帖于 2012-04-28 06:02:13 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 大师,你招博士生吗?follower2012-04-27 13:07:54

所有跟帖: 

I have more: sweet sour ribs, rib soup, Chinese BBQ meat,BBQ bun -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (138 bytes) () 04/27/2012 postreply 14:24:17

粥正确的译法是神马?白粥呢?料粥呢? -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 15:16:53

porridge, 白粥rice soup, 料粥 在soup 前加whatever -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 16:07:29

大师不是驱魔捉鬼那些人吗?小时候鬼电影看得比较多。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 14:37:14

对,捉疆湿的也叫大师。 -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 04/27/2012 postreply 15:18:34

请您先登陆,再发跟帖!