请教,Certificate of Appreciation 中文怎么翻译最佳? 谢谢!!!
所有跟帖:
•
回复:请教,Certificate of Appreciation 中文怎么翻译最佳? 谢谢!!!
-同学小薇-
♀
(45 bytes)
()
01/17/2012 postreply
16:19:44
•
我认为翻译的不错。
-jingbeiboy-
♂
(0 bytes)
()
01/17/2012 postreply
16:25:11
•
谢谢!!!我google了一下,嘉奖状的意思,"感谢信"可能更合适,
-贪官-
♂
(56 bytes)
()
01/17/2012 postreply
16:33:31
•
我觉得是"奖状".好奇怪:贪官也要求发奖状?
-rockcurrent-
♂
(18 bytes)
()
01/17/2012 postreply
16:37:04
•
参加了贪污大奖赛,结果我贪的最少,所以............
-贪官-
♂
(57 bytes)
()
01/17/2012 postreply
16:55:02
•
人民的好贪官
-jingbeiboy-
♂
(0 bytes)
()
01/17/2012 postreply
17:02:29
•
哈哈,京北越来越油墨啦。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
01/17/2012 postreply
23:58:16