太谢谢了。又回去听了一遍,砖仍得很是地方。收藏了。

来源: 2msmom 2012-01-11 19:52:08 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (63 bytes)

不好意思问一下,“预感”是什么?有英文翻译吗?

所有跟帖: 

sorry,是语感,给打错了。你的语调太好了,羡慕了一天! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (198 bytes) () 01/11/2012 postreply 21:00:16

很有帮助。很感谢。 -2msmom- 给 2msmom 发送悄悄话 (78 bytes) () 01/11/2012 postreply 21:44:38

谢谢,欢迎你发帖讲讲模仿语调的经验,have a good day. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 08:01:02

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”