请把下面的汉语翻译一句英文:
一位投资银行家上周在总结他( Mark Zuckerberg)的任务时写道:不容有失。 此话也带着投行家常见的轻描淡写的口吻。
请把下面的汉语翻译一句英文:
一位投资银行家上周在总结他( Mark Zuckerberg)的任务时写道:不容有失。 此话也带着投行家常见的轻描淡写的口吻。
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*=科技篇
-京燕花园-
♀
(337 bytes)
()
12/19/2011 postreply
17:59:31
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*=科技篇
-同学小薇-
♀
(398 bytes)
()
12/19/2011 postreply
18:04:10
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*=科技篇
-cha-cha-
♀
(352 bytes)
()
12/19/2011 postreply
18:25:09
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*=科技篇
-newton123-
♂
(369 bytes)
()
12/19/2011 postreply
21:00:13
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*=科技篇
-EnLearner-
♀
(447 bytes)
()
12/19/2011 postreply
21:26:23
•
文青,今天请假。
-beautifulwind-
♀
(33 bytes)
()
12/20/2011 postreply
08:34:12
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*=科技篇
-NewVoice-
♀
(1228 bytes)
()
12/20/2011 postreply
17:20:22
•
参考答案
-非文学青年-
♀
(318 bytes)
()
12/20/2011 postreply
21:59:54
•
Good pick. Thanks!
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
12/20/2011 postreply
22:04:19
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy