谢谢文斑竹置顶.

回答: 谢谢dlhy分享!我又使坏了哈非文学青年2011-12-17 20:58:59

上周,刚被严谨的德裔写作老师给指教了一下,感觉原来确实是忽视了,故在这里,现学现买,以供分享.

Everybody is expected to do his duty.是没有语法错误的,所以机器人修改程序发现不了.只是从咬文嚼字的角度讲,有一点文化不正确的意思,因为他没有涵盖女性.为了避免这种Gender specific language,老师建议我可以改正如下:

Singular fomat:Everybody is expected to do work dutifully.

Plural fomat:All people are expected to do their work.

这里是个学习英语的好地方,受益匪浅,谢谢your toils.

 

 

 

所有跟帖: 

不客气,dlhy,谢谢你分享。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (137 bytes) () 12/17/2011 postreply 21:51:54

请您先登陆,再发跟帖!