*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*


请把下面的汉语翻译成英文:

新加坡岛的外貌既不广阔又不雄伟,它缺少作为海岛背景的大山,但是它仍然十分清秀可爱。








所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (265 bytes) () 12/13/2011 postreply 18:13:59

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -京燕花园- 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (277 bytes) () 12/13/2011 postreply 18:38:25

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (543 bytes) () 12/13/2011 postreply 19:51:05

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (1318 bytes) () 12/14/2011 postreply 04:07:33

My attemp。 BW。 Singapore. -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (232 bytes) () 12/14/2011 postreply 17:24:14

*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 *=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (1065 bytes) () 12/14/2011 postreply 19:44:33

请您先登陆,再发跟帖!