Secret in this poem

本帖于 2011-12-06 08:16:13 时间, 由普通用户 走马读人 编辑

Many or most of the words share a common trait thus help to remember it.

紅酥手  黃滕酒  滿城春色宮牆柳
東風惡  歡情薄  一懷愁緒  幾年離索
錯  錯  錯
春如舊  人空瘦  淚痕紅浥鮫綃透
桃花落  閑池閣  山盟雖在  锦书难托

莫  莫  莫
 

相傳表妹唐琬見此詞而悲傷不已,和有一詞曰:

世情薄  人情惡  雨送黃昏花易落
曉風乾  淚痕殘  欲箋心事  獨語斜欄
難  難  難
人成各  今非昨  病魂常似秋千索
角聲寒  夜闌珊  怕人尋問  咽淚裝歡
瞞  瞞  瞞 
GOOGLE TRAS. 
Huang Teng red wine, crisp hand the city is a wall Willow Spring
Dongfeng evil Huan melancholy feeling thin a few years away from the cable pregnant
Wrong wrong wrong
Spring as the old one empty thin red slip down shark raw silk through the tears
Peach Hill Court, off the busy pool league, although the book hard to care at Kam
Mo Mo Mo
  
------------

According to legend, the word cousin Tang Wan Seeing and very sad, and said the word:

Human evil world love thin and easy to spend the evening rain sent down
Xiaofeng residual dry tears For thoughts alone language inclined memo field
Hard hard hard
People into the soul of this disease often seems non-swing yesterday claims
Herald cold night sometime afraid to ask to find joy pharyngeal tears installed
Hiding hiding hiding

It's your loving and your caring
And knowing that you're near
That gentle touch you have
Make my troubles disappear

是你的爱意和呵护,
知道你就在我的身边,
还有你的温柔和体贴,
让我所有的麻烦全部不见.

所有跟帖: 

回复:Secret in this poem -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (184 bytes) () 12/06/2011 postreply 09:55:39

肖庄 has more Secret,grace and talent than Shen3 Yuan2 -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2011 postreply 10:27:01

I happen to receivd an e-mail from my cousin -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (664 bytes) () 12/06/2011 postreply 10:47:30

Thanks. It's very nice. -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2011 postreply 15:00:30

Great! Thanks for sharing! -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2011 postreply 12:39:52

请您先登陆,再发跟帖!