much of the day 觉得挺拽的。 顺便在这里复习一下
这里好像修饰的是名词? 我也不知道。 只是昨天看到
所有跟帖:
• 一问深了,俺就不懂了。much of 前两周愚公的翻译里有。记得是much of which(money)。 -beautifulwind- ♀ (93 bytes) () 10/04/2011 postreply 20:55:28
• 是名词 -非文学青年- ♀ (1048 bytes) () 10/04/2011 postreply 22:05:05
• 有文班在,啥语法问题都让它灰飞烟灭了。滔滔江水。。。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 22:12:48
• 哈哈,查字典就行。 -非文学青年- ♀ (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 22:50:41