谢谢晓薇!你的home of broadway 。。。 和 bustling 用的好! 学习了bustling。愚公的 shrine也不错。
可前后两句的时态可以不一样吗? 我想把前一句也用过去式,但又觉得不太合适,因为那个句子说的是个事实。
谢谢晓薇!你的home of broadway 。。。 和 bustling 用的好! 学习了bustling。愚公的 shrine也不错。
可前后两句的时态可以不一样吗? 我想把前一句也用过去式,但又觉得不太合适,因为那个句子说的是个事实。
• 回复:回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -EnLearner- ♀ (145 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:27:16
• 哈哈,你没看到凤姐的最新新闻哈 -jennea- ♀ (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:31:43
• 你的还好,底下newton的笑死我了,男人啊~~~ -jennea- ♀ (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:33:43
• 从泡泡给的中文里不能判断出那红人的性别。 -EnLearner- ♀ (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:37:45
• 回复:从泡泡给的中文里不能判断出那红人的性别。 -同学小薇- ♀ (43 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:40:05
• 哈哈。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 22:18:22
• 回复:你的还好,底下newton的笑死我了,男人啊~~~ -newton123- ♂ (23 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:48:25
• 谁是凤姐?来过美坛没有? -EnLearner- ♀ (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:35:14
• Co: 回复:谁是凤姐?来过美坛没有? -同学小薇- ♀ (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:36:55
• 你,你,你们真的不知道么? -jennea- ♀ (100 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:39:16
• 天! 看过她的新闻,但一时没想到 :) -同学小薇- ♀ (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:41:54
• 看过她的旧闻,但一时没想到。 -EnLearner- ♀ (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:49:19
• 回复:回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -同学小薇- ♀ (110 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:34:48