回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*

来源: jennea 2011-09-29 20:21:59 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (211 bytes)

谢谢晓薇!你的home of broadway 。。。 和 bustling 用的好! 学习了bustling。愚公的 shrine也不错。

可前后两句的时态可以不一样吗? 我想把前一句也用过去式,但又觉得不太合适,因为那个句子说的是个事实。

所有跟帖: 

回复:回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (145 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:27:16

哈哈,你没看到凤姐的最新新闻哈 -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:31:43

你的还好,底下newton的笑死我了,男人啊~~~ -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:33:43

从泡泡给的中文里不能判断出那红人的性别。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:37:45

回复:从泡泡给的中文里不能判断出那红人的性别。 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (43 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:40:05

哈哈。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 22:18:22

回复:你的还好,底下newton的笑死我了,男人啊~~~ -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (23 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:48:25

谁是凤姐?来过美坛没有? -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:35:14

Co: 回复:谁是凤姐?来过美坛没有? -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:36:55

你,你,你们真的不知道么? -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (100 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:39:16

天! 看过她的新闻,但一时没想到 :) -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:41:54

看过她的旧闻,但一时没想到。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:49:19

回复:回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (110 bytes) () 09/29/2011 postreply 20:34:48

请您先登陆,再发跟帖!