***** 《每日一句汉译英》*****


请把下面的汉语翻译成英文:

那些花钱花时间让孩子学音乐的家长们可以放心了,加拿大的一项最新研究表明,上过音乐课的儿童比那些没上过音乐课的同龄儿童记忆力要好。

这项研究结果在《大脑》杂志的网站上发表,研究发现,上过一年音乐课的儿童在一项记忆力测试中的表现比没有上过音乐课的儿童好。







所有跟帖: 

My translation: -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (1846 bytes) () 09/05/2011 postreply 15:17:52

Oops, did not translate "花钱花时间", a careless mistake. -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (1295 bytes) () 09/06/2011 postreply 04:56:21

愚公这好象是两句哎,感情要把周末拉下的给补上。:) -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (1033 bytes) () 09/05/2011 postreply 16:41:26

是两句,为了照顾信息的完整性。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (140 bytes) () 09/05/2011 postreply 19:23:21

回复:***** 《每日一句汉译英》***** -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (694 bytes) () 09/05/2011 postreply 18:12:39

my trial -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (847 bytes) () 09/05/2011 postreply 20:42:54

my version -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (765 bytes) () 09/05/2011 postreply 23:23:58

THanks YuGong. My translation: -toast2011- 给 toast2011 发送悄悄话 (669 bytes) () 09/06/2011 postreply 13:44:11

回复:***** 《每日一句汉译英》***** -billnet- 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (752 bytes) () 09/06/2011 postreply 19:14:56

***** 《每日一句汉译英 参考答案》 ***** -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (901 bytes) () 09/06/2011 postreply 20:03:54

请您先登陆,再发跟帖!