按你说的,改了改,现在怎么样?

Once again, China started a war of words against Vatican, which stated Vatican’s criticism on the congregation of Catholic, supported by Chinese government, was not wise and baseless.

下划线的是从句修饰修饰war

was 是从句里的宾语从句里的谓语

所有跟帖: 

你还挺会改的,这次我找不出毛病了。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (88 bytes) () 08/31/2011 postreply 17:03:23

偷了大家的翻译,再改一下 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (347 bytes) () 08/31/2011 postreply 17:18:31

这么改完之后,supported by Chinese government就看不清是修饰谁了。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2011 postreply 17:22:47

是啊,有点象是修饰meeting的了,呵呵 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2011 postreply 17:31:36

回复:按你说的,改了改,现在怎么样? -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (618 bytes) () 08/31/2011 postreply 19:16:48

用现在分词,这句子就漂亮多了,谢谢渔教授 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2011 postreply 19:54:56

请您先登陆,再发跟帖!