谢愚教授的指导。真怕你了。昨天的一句话汉译英,indicating是现在分词吗?

来源: beautifulwind 2011-08-30 20:58:51 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ beautifulwind ] 在 2011-08-31 06:24:20 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

现在分词和动名词,我现在分不清了。回头补课。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 21:00:19

有人说,英语里根本就没有动名词和现在分词。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (426 bytes) () 08/30/2011 postreply 21:17:58

讲得真好。所以现在分词和动名词还是有区别的。谢愚教授! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (257 bytes) () 08/30/2011 postreply 21:31:37

回复:谢愚教授的指导。真怕你了。昨天的一句话汉译英,indicating是现在分词吗? -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (258 bytes) () 08/30/2011 postreply 21:57:56

谢愚教授的指导。俺这次明白了。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 22:17:50

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”