回来了,听了一遍i999的第19课camping,想法见内,欢迎讨论

觉得你在语调上面提的意见说的也没错,但我更对那些会引起听者误会,或让人听不懂的地方感到“着急”。(“着急”这个词是我的真实心理。如果我们说英语,老外听着困惑,或被误会,那么我们的英语交流就是失败的,不管这American music听着有多好听。)

一般我不看原文,就听,标出来我听不明白的地方。或者听明白了,但比较吃力的地方。听文青的录音,我可能会注意语调.

我觉得i999能读的更好,很多地方过于追求“美味”了,反倒是以前都已经读对的词都读错了,或没到位。比如“will”"eat",这么初级的词汇,不该读不准的。

271. We should set up camp here.
272. It’s not safe to keep food in your tent.
273. This is a good campsite.(这句读的特别好)
274. Someone starts a fire to cook supper.
275. My tent is waterproof (a在发的清晰一些就完美了).
276. I’ll go gather (梅花音,没出来。所以听着像“I'll go get the firewood”) firewood.
277. Does anyone have a flashlight? (这句话不会让人误会,但梅花音就是梅花音,不能变成“e”英语发音是门科学,是客观的,不以我们主观意志而转移的。所以,它是什么音,就是什么音,不能我们觉得怎么好听就怎么读。我们是说给老外听的,中国人自己觉得好听没用。) 
278. Hunting is not allowed in this part of the woods.
279. This is a popular camping area.
280. It’s not safe to go camping by yourself.
281. I can’t believe there are so many things to buy for our camping trip.
282. Starting a fire without matches, building a shelter from wood, cooking over a campfire, and lots more.
283. I thought we were going to make our own fire with wood we gathered.
284. Well, the most obvious is that the animals will(we?) eat all our food and we’ll be left with nothing to eat(it?).
285. The smell of the food might attract dangerous animals to our campsite.

听过i999的录音,我的想法是,她应该在“准、稳”上多下功夫。但语调确实比以前好听多了,这个要赞,看来AAT确实管用!

所有跟帖: 

我可能犯了“极左”的错误 -全国牙防组- 给 全国牙防组 发送悄悄话 (167 bytes) () 08/25/2011 postreply 20:51:23

我觉得你得语调论加上小千的语音论将使美坛的兄弟姐妹们的美语攻无不克,战无不胜。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:10:20

同意!语音和语调都不能缺。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:16:10

我泪奔啊!语调真没咋练,就是听牙仙的学原读。。。。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (183 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:09:01

老相好,我觉得你模仿能力超强,所以语调那么快就掌握了。但是 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (99 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:25:35

谢谢老相好建议。我跟你说啊,这些毛病不是你们挑,我一个都没意识到! -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:38:34

你一点儿就透,毛病改得太快,我嫉妒! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:42:28

架不住我毛病多啊。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (220 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:47:41

俺厨师有段子专门练th,l,r的。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:48:50

我看到了,被搞昏了。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (303 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:52:47

恩,我打算从公司的课上再从头学一遍基础音。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 23:11:41

学好了指导我啊。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 23:23:04

尽量努力,你进步太快,我怕等我上完公司的课,你这边纠音都结束了。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 23:25:28

不会。我现在在语音上花的时间很少了。而且问题此起彼伏,发挥不稳定。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (400 bytes) () 08/25/2011 postreply 23:33:40

刚才不能打中文了,我接着说。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (513 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:45:25

再谢小千给我上的小课。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 08/25/2011 postreply 22:17:11

请您先登陆,再发跟帖!