挺好!咱俩都用了by all means

但是可能不对。我得问问武教授。

感觉painful用得不对。

另外,commission,mission,commitment用来指这同一件事,有点儿太花哨了,会confusing,我觉得应该stick with one.

You could trust me that... 觉得trust不能这样用,我可能会把that 变成when。

所有跟帖: 

抱老相好。谢谢! -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (114 bytes) () 08/23/2011 postreply 09:55:23

请您先登陆,再发跟帖!