【进军VOA】好久没读VOA了,找砸!这个练th很好,小薇和chanel同练?

来源: 非文学青年 2011-08-09 17:07:16 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3555 bytes)
本文内容已被 [ 非文学青年 ] 在 2011-08-19 14:08:18 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.

People use their mouths for many things.  They eat, talk, shout and sing.  They smile and they kiss.  In the English language, there are many expressions using the word mouth.  But some of them are not so nice.

For example, if you say bad things about a person, the person might protest and say “Do not bad mouth me.”

Sometimes, people say something to a friend or family member that they later regret because it hurts that person’s feelings.  Or they tell the person something they were not supposed to tell.

The speaker might say: “I really put my foot in my mouth this time.”  If this should happen, the speaker might feel down in the mouth.  In other words, he might feel sad for saying the wrong thing.

Another situation is when someone falsely claims another person said something.  The other person might protest: “I did not say that.  Do not put words in my mouth.”

Information is often spread through word of mouth.  This is general communication between people, like friends talking to each other.  “How did you hear about that new movie?” someone might ask. “Oh, by word of mouth.”   A more official way of getting information is through a company or government mouthpiece.  This is an official spokesperson.  Government-run media could also be called a mouthpiece.

Sometimes when one person is speaking, he says the same thing that his friend was going to say. When this happens, the friend might say: “You took the words right out of my mouth!”  Sometimes a person has a bad or unpleasant experience with another person.  He might say that experience “left a bad taste in my mouth.”  Or the person might have had a very frightening experience, like being chased by an angry dog.  He might say: “I had my heart in my mouth.”

Some people have lots of money because they were born into a very rich family.  There is an expression for this, too. You might say such a person, “was born with a silver spoon in his mouth.”

This rich person is the opposite of a person who lives from hand to mouth.  This person is very poor and only has enough money for the most important things in life, like food.

Parents might sometimes withhold sweet food from a child as a form of punishment for saying bad things.  For example, if a child says things she should not say to her parents, she might be described as a mouthy child.  The parents might even tell the child to stop mouthing off

But enough of all this talk.  I have been running my mouth long enough.

所有跟帖: 

读得不错!SING和BETWEEN读得不准。 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (45 bytes) () 08/09/2011 postreply 18:15:37

难得的是一直没有读错,读漏,语音语调啥的都还兼顾了。这么长的文章啊!为老相好叫好! -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 08/09/2011 postreply 18:25:16

呵呵,还有很多砖头,一读长的就暴露毛病了。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/09/2011 postreply 19:40:42

非常好! 非要砸的话, -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (236 bytes) () 08/09/2011 postreply 20:22:46

灰常灰常正确!!!每一条都切中要害!谢谢jennea! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (81 bytes) () 08/09/2011 postreply 20:34:51

你真是神速! 我去了半年,才做了三个speeches -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (271 bytes) () 08/09/2011 postreply 20:43:42

那你也是一周写一篇? -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (47 bytes) () 08/09/2011 postreply 21:25:37

没那么勤, 两周没写了,有时就讲写作基本啥的,essey,outline, etc. 有时就聊天 -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (32 bytes) () 08/09/2011 postreply 21:35:40

typo:essay -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (0 bytes) () 08/09/2011 postreply 21:48:07

Good reading! Way to go! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 08/09/2011 postreply 20:31:19

谢谢愚教授,俺翻译作业这周逃课了哈。俺跑,别拿教鞭打我(^_^) -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/09/2011 postreply 20:40:59

嗯,你的每周一文可顶替翻译了。~~ -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 08/09/2011 postreply 21:15:30

嘻嘻,愚教授真好! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/09/2011 postreply 22:49:15

美风呢?今天又上班? -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/09/2011 postreply 23:53:06

昨天回来太晚,今天给你扔砖。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 08:18:20

文青,真是好学生哈,给自己加小灶?哈哈 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 (82 bytes) () 08/10/2011 postreply 06:44:57

你也从翻译班毕业了? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 08:21:32

我离翻译毕业还早着哪。不过这星期的作业有可能交不上拉,实在是没时间了 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:57:11

好吧,可别逃课成自然。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 10:01:59

谢谢小薇,恩,没读好。还有he,she没读好 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (52 bytes) () 08/10/2011 postreply 08:38:11

嗯,我也练练 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:50:10

刚上来,文青读的真好。 我跟着练, 不过这个够长的,这, 这, 我得练一阵呢。 -chanel- 给 chanel 发送悄悄话 chanel 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 08:35:50

我还没怎么练,原读语调没模仿,先贴出来有个开头做动力。咱们一起练。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 08:49:45

谢青儿[进军VOA],让我重温了与mouth相关的短语典故。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (550 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:16:04

谢谢紫儿! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (40 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:31:53

读得真好!鸡蛋里挑骨头。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (4077 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:16:48

谢谢金耳朵! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (77 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:28:59

没砸歪就行。别叫俺金耳朵了,再叫,没砖了。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:40:05

好,你不叫我教授我就不叫你金耳朵,哈哈。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:43:29

Deal.到时恰恰说你自封,可没人再给你保驾护航了哈。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:48:32

哈!小子跟恰恰站一起对付我了,你翻译作业做了吗?我给你瞧瞧去? -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:50:17

正要做,麻烦你等会儿。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:53:03

不着急,你慢慢做,好好琢磨,我晚上给你看。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 09:57:52

好,谢谢大师! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 10:03:16

ft,还不如教授呢。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/10/2011 postreply 10:13:43

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”