half>10 English majors! Outrageous event, sublime writing! 膜拜一下

本帖于 2011-07-28 08:16:42 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 动车 · 恸车 (中英文祭稿)carpediem2011-07-28 02:34:56

偶像要是要砖的话,说一声,不敢冒然抛砖。

所有跟帖: 

Without a birth certificate of a native speaker, -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (194 bytes) () 07/28/2011 postreply 09:36:44

hehe, take offense please, pun intended. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (735 bytes) () 07/28/2011 postreply 10:19:13

another irony is that I made a mistake there: become->became/bec -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (29 bytes) () 07/28/2011 postreply 10:30:30

Ah~ Cannot beat an genuine English major -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (528 bytes) () 07/28/2011 postreply 12:53:02

I wish I can write so passionately and powerfully! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (296 bytes) () 07/28/2011 postreply 14:04:07

Being passionate about something -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (133 bytes) () 07/28/2011 postreply 15:07:16

oh, in that case, I think I would use: -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (203 bytes) () 07/28/2011 postreply 17:30:10

请您先登陆,再发跟帖!