“touches the turf an instant "
Should it be "touches the turf in an instant?
“touches the turf an instant "
Should it be "touches the turf in an instant?
•
我觉得是scarely touches the turf (for) an instant, 省略for
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
07/23/2011 postreply
08:03:30
•
Yes I agree with you.
-同学小薇-
♀
(63 bytes)
()
07/23/2011 postreply
11:03:15
•
谢谢文青,也解决了俺的疑惑!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
07/23/2011 postreply
20:02:16
•
Here are what I found.
-EnLearner-
♀
(1834 bytes)
()
07/23/2011 postreply
20:25:09
•
如果这样,for 可以省略吗?
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
07/23/2011 postreply
20:31:33
•
个人认为 even 倒可以省略, 少了even,语气略为弱一些。
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
07/23/2011 postreply
20:42:24
•
所以for是不应省略的?原文给错了?
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
07/23/2011 postreply
20:48:02
•
丝乎是这样的,有空可再research一下。
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
07/23/2011 postreply
20:58:12
•
似乎省略有点怪
-非文学青年-
♀
(168 bytes)
()
07/23/2011 postreply
21:06:50
•
not even for an instance 做状语用。
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
07/23/2011 postreply
21:21:00
•
我刚才没说清楚
-非文学青年-
♀
(212 bytes)
()
07/23/2011 postreply
22:17:26
•
I see.
-EnLearner-
♀
(135 bytes)
()
07/23/2011 postreply
22:29:00
•
是滴。后来就不理他了,让他陪娃去了。哈哈。
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
07/23/2011 postreply
22:40:57
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy