回复:走出语言困境:Keep Chinese Close, But English Closer

本帖于 2007-09-17 03:28:01 时间, 由版主 美语世界 编辑

Thank you very much for sharing your personal English learning experiences. I do have a question for you. When I write in English, I tend to translate what I think in Chinese into English. I feel very frustrated that I am not able to think in English. Because of it, I am not able to pick up precise words to express myself. It turns out my writing is very Chinglish. Did you experience it before?

所有跟帖: 

Thanks! It's a good point to birng up. -edrifter- 给 edrifter 发送悄悄话 edrifter 的博客首页 (204 bytes) () 09/17/2007 postreply 17:03:30

请您先登陆,再发跟帖!