回来鸟,三个我想的错误都给揪出来了。

本帖于 2011-06-22 17:31:45 时间, 由版主 林贝卡 编辑

谢谢大家参与,这个挺好玩的,以后多弄弄。还是我师兄厉害。

其实这三处(marked in green)应该说是错误,不是不地道的地方。不地道的地方细究起来还会有很多。

use-->usage好一些,这个use用得算是不太地道的地方,checked with LG,他说他会说the use of the word “xx"。

tern2提出的对It's just pure, wrong usage of "bitter"!中的comma的质疑,其实我这逗号是写完读的时候加上的,为了加重语气,这个是个personal preference,在speech中更常见一点儿。

我要强那个分数吗?that's just a joke! It's just a random number for entertainment purposeS only. Do you think I took it seriously? No, of course not. I know where my English level stands and I feel secure enough to laugh at the score. And I have a highly-educated native speaker at home to check (with/my writing).

I was only annoyed that most of the comments were so wrong and everyone is buying it! For example, your use of "bitter" is not British English. It's just pure, wrong usage of "bitter"! it would be such an insult to the Brits! However, your grammatical mistake of using "many" in front of an uncountable noun, your wrong use of "promise to somebody" and your mistake in "I should have had spent " were not pointed out.  But I don't want to argue about it because that will take too much time. I don't want to be sucked into another online fight.

I feel the translation/writing class is becoming too much of a distraction for me, overshadowing my pronounciation efforts. That's why I need to shift my focus and "闭关". :)

所有跟帖: 

is "online fight" the proper way to discribe this situation? -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:35:09

金帝好问题,我其实这两天刚学了一个internet slang--Troll -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (230 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:45:37

之后,我也想到那个comma是为了加强语气(不是错),但还是感到语气点太强烈。好象你很care的感觉:) -tern2- 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (143 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:46:12

恩,明白你的意思,我是很care语法错误的。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:51:18

三个我揪了两个,为什么说师兄更厉害。以后不跟你玩了。 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:46:53

hahaha, 笑死偶了:) -tern2- 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:48:49

哈哈,我是模仿讽刺挖苦某人呢。得了个低分就不愿意玩了^^ -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:52:05

还提这茬,我今天一上午都耗着解释这个了 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (83 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:56:56

哈哈,你揪出来的是京北说的low-bearing fruits啊。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (60 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:49:16

不觉得啊。NEVER PAY ATTENTION。 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:50:53

qiaqia的确很sharp。 -tern2- 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:50:08

恩,她不象我这么张狂,比我聪明。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:53:44

哈哈哈哈哈 -hahaman- 给 hahaman 发送悄悄话 hahaman 的博客首页 (12 bytes) () 06/22/2011 postreply 12:19:58

哈哈哈,其实是 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (440 bytes) () 06/22/2011 postreply 12:32:09

hahaha -hahaman- 给 hahaman 发送悄悄话 hahaman 的博客首页 (22 bytes) () 06/22/2011 postreply 12:50:03

凑热闹,把绿的也叫兄,是这里流行吗? -toast2011- 给 toast2011 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 13:35:42

哈哈门是蓝同学吧。至于下面的同砖兄,是引用钱老先生的“同情兄”啦。 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 13:47:53

请您先登陆,再发跟帖!